發佈日期:2015年7月12日

採訪爭議
【張瑞振、王怡文、李友友╱台北報導】中天「嗲咻」主播劉涵竹前晚訪木村拓哉,不但無­禮打斷他說話,為秀日文還重複前1位記者問題,讓他傻眼,同業透露她採訪完不忘自拍勝­利握拳姿勢,顯然對表現很滿意,但她的日文提問「しいでしょ(開心嗎)?」遭網友指正­她未加敬語,等同詢問木村「爽嗎?」狂轟她丟台灣人的臉。

 

http://disp.cc/b/163-8Px4

 

作者 HETARE (茶蕪玼仁)
標題
 Re: [新聞] 破日語冒犯木村 劉涵竹被公幹

時間 Mon Jul 13 11:42:58 2015


http://steel1986.blog.fc2.com/blog-entry-1676.html#comment_list (以下google翻譯)

部分日本鄉民反應

・沒關係吧XD
 如果說是用「お前("你"的粗魯用法)」或「なぁおもろかった?(欸,舞齁勝謀?)
 那我還可以理解

・一點都不失禮啊XDDDDDDDDDDDDDDDD

・身為日本人縱使外國人不太會說但還是跟自己說日文
 我會覺得對方揪甘心,然後想辦法聽出他想說什麼
 就算對方講得有點裝熟語氣我也只會覺得這外國人很可愛
 倒是不會覺得被侮辱到就是了

・罵的人都是台灣的傑尼斯宅啦

・我想木村也沒有生氣

・我跟他同年代
 這點程度我是不會生氣啦
 ※前提對方要是年輕女性

・中天真是沒藥救

・放心吧台灣人!不用在意
 相信他屁(心)眼不會小到為了這種小事發脾氣啦,對不對?木村?

・well,這事也不到動肝火的程度
 台灣人好正經

・很開心對不對XDDDDD
 哈哈哈XDDDD
 典型的中式日文XDDDDD

・這跟我同事去吃咖哩被個印度籍服務生問「お前、何する」(欸哩,甲啥)比起來
 根本小CASE
 不過我也能理解台灣人氣什麼
 要是同樣一件事發生在日本主持人跟外國來賓上絕對被幹到死XD

・這種事應該不會放心上吧XD

・他自己跟尾田榮一郎訪談的時候
 一開始就叫尾田「尾田っち」(※親密(裝熟)稱呼,尾田仔)
 跟他客氣什麼

・(來台被捧得高高)很開心對不對?
 被擅自這樣解釋,然後鬧大

・我朋友還遇過中華料理店的女店員
 叫他「お客さん、ここ座れー(客人,給我過來這裡坐)!」耶

・人家是傑尼斯,屁(心)眼一定很大啦

・不是本國人的話也沒什麼好火大的

・他自己被那樣都沒生氣了那也沒關係吧?

・對方又不是政治家還是經濟專家
 講不太會的日文不小心講得有點裝熟我也不會覺得沒禮貌
 而且木村又是藝人,招牌台詞還是「ちょっ、待てよ!」(喂,蛋幾咧啦)耶XDD

・台灣人這麼替日本人著想是很甘心啦
 但這真的沒什什麼
 日本的霉體還要更沒禮貌多了XD

・傑尼斯逐漸在高齡化

・木村不是在笑嗎
 如果在日本突如其來冒出這句話應該不少人會笑

・不用在意啦。人在語言不同的國家也不會要求對方敬語要用得完美
 再說木村他在鏡頭前本來也不太會陪笑
 希望台灣人是能理解他這藝人的個性啦

・現今日本是藝人率先在破壞美麗文法的日文
 特別是那個在遮掩禿頭的傑尼斯領頭
 愛裝年輕動不動就在用年輕人用語,看了就頭大

・我是覺得這種外國人很可愛啦
 不過如果換作日本人的記者這樣問好萊塢演員我們也不行吧
 但他是日本藝人啊。
 木村自己也再表現得和善點嘛

・他本人也沒生氣吧

・我去台灣要是小吃店店員跟我同輩語氣我會掏錢耶
 不過要是今天日本女主播跟個國外名媛裝熟,那的確會被罵吧XD

・台灣媒體太看得起日本藝人和AV女優了啦

・台灣機場每次都這麼大排場XD
 就算日本人自己都不認識的偶像過去那裡也是那種排場

・這沒甚麼問題吧?XDD

・沒關係吧?反而木村那種冷冷的回應才有點問題吧
 不過這記者應該只是想搏版面吧
 口譯的人沒有翻出來的話台灣人也聽不懂
 所以那種個性會被嫌我可以理解

・嗯,台灣重視禮數是好事
 不過日文在台灣也不是官方語言,這樣是不是有點謙卑過頭了?
 在日本可是一堆垃圾議員對著總理大臣在那邊「欸總理,總理!!」的耶?

・外國人願意用隻字片語的日文跟我們說話就已經很感謝了
 是不會覺得沒禮貌吧

・木村自己不跳出來緩緩頰
 這名女性會一直被罵下去吧好可憐

・不值一提

・感覺沒那麼失禮吧…
 也不是什麼要道歉的事吧…

・木村拓哉這種咖日本人都可以跟他不用敬語了啦

・比起日本那些對訪日的好萊塢明星問一些北妻問題的霉體好多了

・只會被人當作是個有趣的外國人

・也不是官方語言,不用視作問題吧
 不過為了避免政治上的那些輕率發問
 事前有說好問題都要經木村那方的口譯員過濾
 結果這點被無視直接被用日文發問,所以木村那方的人也有點傻眼吧XD

・來剛下飛機就被問開心對不對
 的確是不知道有什麼開心的點

・不懂日文的外國人這樣很正常吧
 有需要道歉?

・與其說這名記者怎麼樣怎麼樣
 我比較不爽無瓜無葛的傑尼斯當形象大使為台灣宣傳
 怎麼不到現在正受MERS所苦的另一國去
 台灣現在就已經被宣傳是國外旅行人氣第一的地方
 搞得我半年後的連續休假想訂機票都訂不到好時間帶的飛機了
 結果又要辦什麼活動弄來一堆女的擠來旅行喔,饒了我吧

・「對,很開心」
 不會這樣回喔…沒幽默

・我想不用放在心上
 不過既然都有準備口譯人員了,用日文做個招呼之後就交給口譯人員比較好吧

・木村拓哉還這麼有人氣啊

・跟木村拓哉講話沒敬語在日本被逮捕都不奇怪了
 被罵罵就能了事妳應該覺得謝天謝地知不知道?^^ (在酸木村)

・這樣就要道歉只會加深語言的代溝,拜託不要
 不然我在台灣會不敢說話XD

・跟羅納度最近來日本被媒體自嗨那件事比起來
 算不了什麼
 (※ https://www.youtube.com/watch?v=JeF4czHnYXU 前幾天日本人罵很大的事)

クリスティアーノ・ロナウドが水曜歌謡祭に出演 Cristiano Ronaldo in Japan watching a Japanese guy singing. - YouTube クリスティアーノ・ロナウドに『なでしこジャパン』について聞いてみた  来日中のクリスティアーノ・ロナウドが水曜歌謡祭に出演してナオト・インティライミの曲『The World ours!』とキマグレンの曲『LIFE』を聴かされる
 
 


・這女記者是之前迎擊船梨精的那個女生吧
 (※ https://www.youtube.com/watch?v=Bw58-zirR-w )

ふなっしー 船梨精 來台會中天新聞主播 2014.02.05 - YouTube
ふなっしー 船梨精 來台會中天新聞主播 2014.02.05
 
 

 沒有哪裡不禮貌啊,而且木村也沒有表示不愉快吧
 看了一下FB,木村是這女生從小就崇拜的對象
 被崇拜的對象用日文說話就嗨翻天了吧,會興奮也可以理解
 罵這女生的只是在忌妒吧

・語言代溝的問題吧?
 台灣的朋友可以不用介意的

・木村好強大的人氣

・有人會這樣就生氣?

・啊~這話給混血兒的女生在日本說沒問題
 敬不敬語完全不成問題,大家只會覺得可愛

・一點都沒什麼好失禮的吧
 如果說木村是天皇也就算了

・不過他對宇多田光的裝熟態度應該有美送吧XD

・給有看在這裡的台灣人
 沒問題的,日本人以外的人無法把日文說得正確,這日本人都覺得正常






(google要出門了 下面就不翻了 再次聲明是google翻譯 有誤請見諒)

arrow
arrow
    全站熱搜

    LifetheDog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()