close
youtube的自動字幕變"就問我爸 YA
(沒辦法,MV太假掰,中文歌曲,工作人員全是英文字幕…)
以為是蕭敬騰在歌詞搞笑…
其實真正的歌詞是下面
吻我吧
詞Lyrics:蕭敬騰
曲Composer:蕭敬騰
你是否對我還有些著迷 就吻我吧 ya
如果你吻我以前還有一點小問題 就問我吧 ya
問完你如果還有一絲一毫的疑慮 就問我爸 ya
我從來不看不聽不問不說只管相信 來吻我吧 ya
被你愛著 被你恨著 這不是場遊戲
你得做出決定 我要放棄所有 帶走你
來我這裡取暖 來我這裡倒 來我這裡找一顆心
希望你拋棄一切煩惱 留下你自己
或是帶走我的心
I love you baby
讓我給你一個擁抱 給你一個吻
這就是愛的真諦 真諦
這就是愛的真諦
被你愛著 被你恨著 這不是場遊戲
你得做出決定 我要放棄一切 帶走你
來我這裡取暖 來我這裡倒 來我這裡找一顆心
希望你拋棄一切煩惱 留下你自己
或是帶走我的心
來我這裡取暖 來我這裡倒 來我這裡找一顆心
希望你放下一切困惑 找尋你自己
或是鎖定我的心
--
本來只是要PO被討論得很熱的
Bruno Mars - Treasure
Bruno Mars - Treasure
全站熱搜
留言列表