close
【感動!香港媽媽「反送中」唱光州抗爭曲】
今早收到來自韓國光州 MBC 電視台的記者查詢,他們聽聞前晚一群香港媽媽在遮打花園舉行「反送中」集會期間,大會上曾唱出了象徵著當年韓國光州「5.18」民主運動的代表歌曲 - 《為你的行進曲 》(임을위한행진곡)的廣東話版本,感到好奇,希望想多點了解香港版本歌詞背後的內容。
感謝「眾新聞」當晚有把表演歌曲錄下,經網上查證,那首廣東話版本歌曲,其實名為《雨傘進行曲》(우산행진곡),是香港著名社運與文化人金佩瑋博士 (甘甘),根據原來由韓國金鍾律撰寫的曲目,再編寫成中文歌詞,在 2017 年紀念雨傘運動三周年時發表。
幸得好友 Suzuki 拔刀相助,今天趕急地把香港版本的歌詞,再翻譯成韓語版本,轉發給韓國的記者,希望能讓韓國的朋友,也可讀懂香港版本歌詞背後的意義。
---
影片來源:眾新聞
連結:https://youtu.be/8DWWO7C6kg0
歌詞翻譯:鈴木的泡菜國度
即將播放
發佈日期:2017年9月28日
全站熱搜
留言列表